ラジクドの危機(3)


最初に紹介した Live365 から(と思われる)メールによれば、今回の件は「ロイヤリティー」と「投資家」という2つの要因が重なった結果、という事のようです(僕の英語読解能力が充分だとすれば)。「投資家が去った」というのはこの際置いておくとしても「ロイヤリティー」に関しては、他のネットラジオも置かれた立場は似たようなものでしょう。高い使用料を支払う能力がない放送局にとってはまさに死活問題です。‥‥というワケで、さっそく ネットラジオを救うための署名活動が始まったようです。

Raging crisis (3)

According to e-mail (thought to be from the first Live 365 introduced), this case seems to be the result of two factors of "royalty" and "investor" overlapping (I have enough English reading comprehension ability If it is the case). Even if "investors have left" at this time, regarding the "royalty", the position where other net radio was placed would be similar. For broadcasting stations that do not have the ability to pay high fees, it is a matter of life and death. It seems that the signature activity to rescue the Internet radio started at the time we were saying.